Jerusalem of Gold(יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב)

2023. 5. 22. 10:10구약교회

△✞ △✞絶對主權태고천문正統科學景敎JRS人子LambΧ-τ도마Θ-τe-BH-s ▵✛

태고천문 전자책 〖헨델 메시아 성경 공부〗

JRS(Jerusalem)↗     → 시온('시온', '다윗 성' 또는 신약성경의 '예루살렘')

2023.05.22 Hatikvah(The Hope)

2023.05.22 Jerusalem of Gold ↗JRS(Jerusalem)

2023.05.22 Hava Nagila

2023.05.22 Evening of Lilies

2023.05.29 Shalom Aleichem

 

곡(曲) Jerusalem of Gold(יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב)는 국가(國家) 이스라엘(Israel)의 비공식적인 국가(國歌)로 인정되고 있습니다. 가사(歌詞)를 정리하려고 합니다.

Hebrew Lyrics (jr.co.il)

Hebrew Lyrics to Jerusalem of Gold English Transliteration by Yael Levine
English Literal Translation by Yael Levine
אֲוִיר-הָרִים צָלוּל כַּיַּיִן Avir harim zalul kayayin
The mountain air is clear as wine
וְרֵיחַ אֳרָנִים Ve-rei'ah oranim
And the scent of pines
נִשָּׂא בְּרוּחַ הָעַרְבַּיִם Nissa be-ru'ah ha'arbayim
Is carried on the breeze of twilight
עִם קוֹל פַּעֲמוֹנִים. Im kol pa'amonim
With the sound of bells.
   
וּבְתַרְדֵּמַת אִילָן וָאֶבֶן U-ve-tardemat ilan va-even
And in the slumber of tree and stone
שְׁבוּיָה בַּחֲלוֹמָהּ Shvuyah ba-halomah
Captured in her dream
הָעִיר אֲשֶׁר בָּדָד יוֹשֶׁבֶת Ha-ir asher badad yoshevet
The city that sits solitary
וּבְלִבָּה חוֹמָה. U-ve-libbah homah
And in its midst is a wall.
   
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב וְשֶׁל Yerushalayim shel zahav ve-shel
Jerusalem of gold, and of
נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר Nehoshet ve-shel or
bronze, and of light
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ אֲנִי כִּנּוֹר. Ha-lo le-khol shirayikh ani kinnor.
Behold I am a violin for all your songs.
   
אֵיכָה יָבְשׁוּ בּוֹרוֹת הַמַּיִם Eikhah yavshu borot ha-mayim
How the cisterns have dried
כִּכַּר-הַשּׁוּק רֵיקָה Kikkar ha-shuk reikah
The market-place is empty
וְאֵין פּוֹקֵד אֶת הַר-הַבַּיִת Ve-ein poked et har ha-bayit
And no one frequents the Temple Mount
בָּעִיר הָעַתִּיקָה. Ba-ir ha-attikah.
In the Old City.
   
וּבַמְּעָרוֹת אֲשֶׁר בַּסֶּלַע U-va-me'arot asher ba-selah
And in the caves in the mountain
מְיַלְּלוֹת רוּחוֹת Meyallelot ruhot
Winds are howling
וְאֵין יוֹרֵד אֶל יַם-הַמֶּלַח Ve-ein yored el Yam ha-melah
And no one descends to the Dead Sea
בְּדֶרֶךְ יְרִיחו. Be-derekh Yeriho.
By way of Jericho.
   
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב וְשֶׁל Yerushalayim shel zahav ve-shel
Jerusalem of gold, and of
נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר Nehoshet ve-shel or
bronze, and of light
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ אֲנִי כִּנּוֹר. Ha-lo le-khol shirayikh ani kinnor.
Behold I am a violin for all your songs.
   
אַךְ בְּבוֹאִי הַיּוֹם לָשִׁיר לָךְ Akh be-vo'i ha-yom la-shir lakh
But as I come to sing to you today,
וְלָךְ לִקְשֹׁר כְּתָרִים Ve-lakh likshor ketarim
And to adorn crowns to you (i.e. to tell your praise)
קָטֹנְתִּי מִצְּעִיר בָּנַיִךְ Katonti mi-ze'ir bana'ikh
I am the smallest of the youngest of your children (i.e. the least worthy of doing so)
וּמֵאַחֲרוֹן הַמְּשׁוֹרְרִים. U-me-aharon ha-meshorerim
And of the last poet (i.e. of all the poets born).
   
כִּי שְׁמֵךְ צוֹרֵב אֶת הַשְּׂפָתַיִם Ki shemekh zorev et ha-sefatayim
For your name scorches the lips
כִּנְשִׁיקַת-שָׂרַף Ke-neshikat saraf
Like the kiss of a seraph
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלַיִם Im eshkakhekh Yerushalayim
If I forget thee, Jerusalem,
אֲשֶׁר כֻּלָּהּ זָהָב... Asher kullah zahav...
Which is all gold...
   
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב וְשֶׁל Yerushalayim shel zahav ve-shel
Jerusalem of gold, and of
נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר Nehoshet ve-shel or
bronze, and of light
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ אֲנִי כִּנּוֹר. Ha-lo le-khol shirayikh ani kinnor.
Behold I am a violin for all your songs.
   
חָזַרְנוּ אֶל בּוֹרוֹת-הַמַּיִם Hazarnu el borot ha-mayim
We have returned to the cisterns
לַשּׁוּק וְלַכִּכָּר La-shuk ve-la-kikkar
To the market and to the market-place
שׁוֹפָר קוֹרֵא בְּהַר-הַבַּיִת Shofar kore be-Har ha-Bayit
A ram's horn (shofar) calls out (i.e. is being heard) on the Temple Mount
בָּעִיר הָעַתִּיקָה. Ba-ir ha-attikah
In the Old City.
   
וּבַמְּעָרוֹת אֲשֶׁר בַּסֶּלַע U-va-me'arot asher ba-selah
And in the caves in the mountain
אַלְפֵי שְׁמָשׁוֹת זוֹרְחוֹת - Alfey shemashot zorhot -
Thousands of suns shine -
נָשׁוּב נֵרֵד אֶל יַם-הַמֶּלַח Nashuv nered el Yam ha-Melah
We will once again descend to the Dead Sea
בְּדֶרֶךְ יְרִיחו! Be-derekh Yeriho!
By way of Jericho!
   
יְרוּשָׁלַיִם שֶׁל זָהָב וְשֶׁל Yerushalayim shel zahav ve-shel
Jerusalem of gold, and of
נְחֹשֶׁת וְשֶׁל אוֹר Nehoshet ve-shel or
bronze and of light
הַלֹּא לְכָל שִׁירַיִךְ אֲנִי כִּנּוֹר. Ha-lo le-khol shirayikh ani kinnor.
Behold I am a violin for all your songs.

태고천문 전자책 〖헨델 메시아 성경 공부〗

△✞ △✞絶對主權태고천문正統科學景敎JRS人子LambΧ-τ도마Θ-τe-BH-s ▵✛

'구약교회' 카테고리의 다른 글

Evening of Lilies(עֶֽרֶב שֶׁל שׁוֹשַׁנִּים)  (0) 2023.05.22
Hava Nagila(הָבָה נָגִילָה)  (0) 2023.05.22
Hatikvah(הַתִּקְוָה)  (0) 2023.05.22
더위∙우박∙폭양  (0) 2023.04.08
안개∙이슬  (0) 2023.04.07