불의∙거만∙오만

2023. 4. 1. 09:08신약교회

△✞ △✞絶對主權태고천문正統科學景敎JRS人子LambΧ-τ도마Θ-τe-BH-s ▵✛

노아홍수 挪亞洪水

출애굽기 18:21 (개역개정)↓
너는 또 온 백성 가운데서 능력 있는 사람들 곧 하나님을 두려워하며 진실하며 불의한 이익을 미워하는 자를 살펴서 백성 위에 세워 천부장과 백부장과 오십부장과 십부장을 삼아

레위기 16:21 (개역개정)↓
아론은 그의 두 손으로 살아 있는 염소의 머리에 안수하여 이스라엘 자손의 모든 불의와 그 범한 모든 죄를 아뢰고 그 죄를 염소의 머리에 두어 미리 정한 사람에게 맡겨 광야로 보낼지니

레위기 16:22 (개역개정)↓
염소가 그들의 모든 불의를 지고 접근하기 어려운 땅에 이르거든 그는 그 염소를 광야에 놓을지니라

레위기 19:15 (개역개정)↓
너희는 재판할 때에 불의를 행하지 말며 가난한 자의 편을 들지 말며 세력 있는 자라고 두둔하지 말고 공의로 사람을 재판할지며

레위기 19:15 (표준새번역)↓
재판할 때에는 공정하지 못한 재판을 해서는 안 된다. 가난한 사람이라고 하여 두둔하거나, 세력이 있는 사람이라고 하여 편들어서는 안 된다. 이웃을 재판할 때에는 오로지 공정하게 하여라.

레위기 19:15 (공동번역 개정판)↓
공정하지 못한 재판을 하지 마라. 영세민이라고 하여 두둔하지 말고, 세력 있는 사람이라고 하여 봐주지 마라. 이웃을 공정하게 재판해야 한다.

Leviticus 19:15 (English Revised Version)↓
Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

レビ記 19:15 (New Christian Bible Study)↓
さばきをするとき、不正を行ってはならない。貧しい者を片よってかばい、力ある者を曲げて助けてはならない。ただ正義をもって隣人をさばかなければならない。

Leviticus 19:15 (New International Version)↓
“ ‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.

レビ記 19:15 (Japanese Contemporary Bible)↓
人をさばくときは、いつも公正なさばきをしなければならない。強い人か弱い人か、金持ちか貧しいかによって、左右されてはならない。

利未記 19:15 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
「你們施行審判,不可行不義,不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。

利未记 19:15 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
“你们施行审判,不可行不义,不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。

利未記 19:15 (和合本繁體, CUVT)↓
你 們 施 行 審 判 , 不 可 行 不 義 ; 不 可 偏 護 窮 人 , 也 不 可 重 看 有 勢 力 的 人 , 只 要 按 著 公 義 審 判 你 的 鄰 舍 。

利未记 19:15 (和合本简体, CUVS)↓
你 们 施 行 审 判 , 不 可 行 不 义 ; 不 可 偏 护 穷 人 , 也 不 可 重 看 有 势 力 的 人 , 只 要 按 着 公 义 审 判 你 的 邻 舍 。

 

레위기 19:35 (개역개정)↓
너희는 재판할 때나 길이나 무게나 양을 잴 때 불의를 행하지 말고

사무엘상 2:3 (개역개정)↓
심히 교만한 말을 다시 하지 말 것이며 오만한 말을 너희의 입에서 내지 말지어다 여호와는 지식의 하나님이시라 행동을 달아 보시느니라

사무엘하 3:34 (개역개정)↓
네 손이 결박되지 아니하였고 네 발이 차꼬에 채이지 아니하였거늘 불의한 자식의 앞에 엎드러짐 같이 네가 엎드러졌도다 하매 온 백성이 다시 그를 슬퍼하여 우니라

사무엘하 22:5 (개역개정)↓
사망의 물결이 나를 에우고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며

열왕기하 17:9 (개역개정)↓
이스라엘의 자손이 점차로 불의를 행하여 그 하나님 여호와를 배역하여 모든 성읍에 망대로부터 견고한 성에 이르도록 산당을 세우고

역대상 12:17 (개역개정)↓
다윗이 나가서 맞아 그들에게 말하여 이르되 만일 너희가 평화로이 내게 와서 나를 돕고자 하면 내 마음이 너희 마음과 하나가 되려니와 만일 너희가 나를 속여 내 대적에게 넘기고자 하면 내 손에 불의함이 없으니 우리 조상들의 하나님이 감찰하시고 책망하시기를 원하노라 하매

역대하 19:7 (개역개정)↓
그런즉 너희는 여호와를 두려워하는 마음으로 삼가 행하라 우리의 하나님 여호와께서는 불의함도 없으시고 치우침도 없으시고 뇌물을 받는 일도 없으시니라 하니라

욥기 6:30 (개역개정)↓
내 혀에 어찌 불의한 것이 있으랴 내 미각이 어찌 속임을 분간하지 못하랴

욥기 11:14 (개역개정)↓
네 손에 죄악이 있거든 멀리 버리라 불의가 네 장막에 있지 못하게 하라

욥기 13:7 (개역개정)↓
너희가 하나님을 위하여 불의를 말하려느냐 그를 위하여 속임을 말하려느냐

욥기 18:21 (개역개정)↓
참으로 불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 이러하니라

욥기 22:23 (개역개정)↓
네가 만일 전능자에게로 돌아가면 네가 지음을 받을 것이며 또 네 장막에서 불의를 멀리 하리라

욥기 24:20 (개역개정)↓
모태가 그를 잊어버리고 구더기가 그를 달게 먹을 것이라 그는 다시 기억되지 않을 것이니 불의가 나무처럼 꺾이리라

욥기 27:4 (개역개정)↓
결코 내 입술이 불의를 말하지 아니하며 내 혀가 거짓을 말하지 아니하리라

욥기 27:7 (개역개정)↓
나의 원수는 악인 같이 되고 일어나 나를 치는 자는 불의한 자 같이 되기를 원하노라

욥기 29:17 (개역개정)↓
불의한 자의 턱뼈를 부수고 노획한 물건을 그 잇새에서 빼내었느니라

욥기 31:3 (개역개정)↓
불의한 자에게는 환난이 아니겠느냐 행악자에게는 불행이 아니겠느냐

욥기 33:9 (개역개정)↓
이르기를 나는 깨끗하여 악인이 아니며 순전하고 불의도 없거늘

욥기 34:10 (개역개정)↓
그러므로 너희 총명한 자들아 내 말을 들으라 하나님은 악을 행하지 아니하시며 전능자는 결코 불의를 행하지 아니하시고

욥기 36:23 (개역개정)↓
누가 그를 위하여 그의 길을 정하였느냐 누가 말하기를 주께서 불의를 행하셨나이다 할 수 있으랴

시편 1:1 (개역개정)↓
복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고

시편 1:1 (표준새번역)↓
복 있는 사람은 악인의 꾀를 따르지 아니하며, 죄인의 길에 들어서지 아니하며, 오만한 자들의 자리에 함께 앉지 아니하며,

시편 1:1 (공동번역 개정판)↓
복되어라. 악을 꾸미는 자리에 가지 아니하고 죄인들의 길을 거닐지 아니하며 조소하는 자들과 어울리지 아니하고,

Psalm 1:1 (English Revised Version)↓
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

詩編 1:1 (New Christian Bible Study)↓
悪しき者のはかりごとに歩まず、罪びとの道に立たず、あざける者の座にすわらぬ人はさいわいである。

Psalms 1:1 (New International Version)↓
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,

詩篇 1:1 (Japanese Contemporary Bible)↓
なんと幸いでしょう。 悪者のたくらみに耳を貸したり、 罪人といっしょになって 神のことをさげすんだりしない人は。

詩篇 1:1 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,

诗篇 1:1 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,

詩篇 1:1 (和合本繁體, CUVT)↓
不 從 惡 人 的 計 謀 , 不 站 罪 人 的 道 路 , 不 坐 褻 慢 人 的 座 位 ,

诗篇 1:1 (和合本简体, CUVS)↓
不 从 恶 人 的 计 谋 , 不 站 罪 人 的 道 路 , 不 坐 亵 慢 人 的 座 位 ,

 

시편 5:5 (개역개정)↓
오만한 자들이 주의 목전에 서지 못하리이다 주는 모든 행악자를 미워하시며

시편 18:4 (개역개정)↓
사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며

시편 35:11 (개역개정)↓
불의한 증인들이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 질문하며

시편 37:1 (개역개정)↓
악을 행하는 자들 때문에 불평하지 말며 불의를 행하는 자들을 시기하지 말지어다

시편 43:1 (개역개정)↓
하나님이여 나를 판단하시되 경건하지 아니한 나라에 대하여 내 송사를 변호하시며 간사하고 불의한 자에게서 나를 건지소서

시편 71:4 (개역개정)↓
나의 하나님이여 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서

시편 73:3 (개역개정)↓
이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질투하였음이로다

시편 73:8 (개역개정)↓
그들은 능욕하며 악하게 말하며 높은 데서 거만하게 말하며

시편 75:4 (개역개정)↓
내가 오만한 자들에게 오만하게 행하지 말라 하며 악인들에게 뿔을 들지 말라 하였노니

시편 92:15 (개역개정)↓
여호와의 정직하심과 나의 바위 되심과 그에게는 불의가 없음이 선포되리로다

시편 94:4 (개역개정)↓
그들이 마구 지껄이며 오만하게 떠들며 죄악을 행하는 자들이 다 자만하나이다

시편 119:3 (개역개정)↓
참으로 그들은 불의를 행하지 아니하고 주의 도를 행하는도다

시편 131:1 (개역개정)↓
여호와여 내 마음이 교만하지 아니하고 내 눈이 오만하지 아니하오며 내가 큰 일과 감당하지 못할 놀라운 일을 하려고 힘쓰지 아니하나이다

잠언 1:22 (개역개정)↓
너희 어리석은 자들은 어리석음을 좋아하며 거만한 자들은 거만을 기뻐하며 미련한 자들은 지식을 미워하니 어느 때까지 하겠느냐

잠언 3:34 (개역개정)↓
진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니

잠언 4:17 (개역개정)↓
불의의 떡을 먹으며 강포의 술을 마심이니라

잠언 8:13 (개역개정)↓
여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라

잠언 8:13 (표준새번역)↓
주님을 경외하는 것은 악을 미워하는 것이다. 나는 교만과 오만, 악한 행실과 거짓된 입을 미워한다.

잠언 8:13 (공동번역 개정판)↓
야훼 두려워하여 그를 섬기면 악을 미워하게 마련, 나는 잘난 체 우쭐대며 악한 길을 가거나 거짓말하는 것을 역겨워한다.

Proverbs 8:13 (English Revised Version)↓
The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.

箴言 8:13 (New Christian Bible Study)↓
主を恐れるとは悪を憎むことである。わたしは高ぶりと、おごりと、悪しき道と、偽りの言葉とを憎む。

Proverbs 8:13 (New International Version)↓
To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.

箴言 8:13 (Japanese Contemporary Bible)↓
主をないがしろにしないで尊ぶ人は、 悪いことがきらいです。 知恵のある人はみな、 傲慢や腐敗やごまかしをきらいます。

箴言 8:13 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
敬畏耶和華在乎恨惡邪惡,那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。

箴言 8:13 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
敬畏耶和华在乎恨恶邪恶,那骄傲、狂妄并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。

箴言 8:13 (和合本繁體, CUVT)↓
敬 畏 耶 和 華 在 乎 恨 惡 邪 惡 ; 那 驕 傲 、 狂 妄 , 並 惡 道 , 以 及 乖 謬 的 口 , 都 為 我 所 恨 惡 。

箴言 8:13 (和合本简体, CUVS)↓
敬 畏 耶 和 华 在 乎 恨 恶 邪 恶 ; 那 骄 傲 、 狂 妄 , 并 恶 道 , 以 及 乖 谬 的 口 , 都 为 我 所 恨 恶 。

 

잠언 9:7 (개역개정)↓
거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠이 잡히느니라

잠언 9:8 (개역개정)↓
거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜 있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라

잠언 9:12 (개역개정)↓
네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라

잠언 10:2 (개역개정)↓
불의의 재물은 무익하여도 공의는 죽음에서 건지느니라

잠언 11:7 (개역개정)↓
악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라

잠언 12:12 (개역개정)↓
악인은 불의의 이익을 탐하나 의인은 그 뿌리로 말미암아 결실하느니라

잠언 13:1 (개역개정)↓
지혜로운 아들은 아비의 훈계를 들으나 거만한 자는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라

잠언 13:23 (개역개정)↓
가난한 자는 밭을 경작함으로 양식이 많아지거니와 불의로 말미암아 가산을 탕진하는 자가 있느니라

잠언 14:6 (개역개정)↓
거만한 자는 지혜를 구하여도 얻지 못하거니와 명철한 자는 지식 얻기가 쉬우니라

잠언 14:19 (개역개정)↓
악인은 선인 앞에 엎드리고 불의한 자는 의인의 문에 엎드리느니라

잠언 15:12 (개역개정)↓
거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라

잠언 16:8 (개역개정)↓
적은 소득이 공의를 겸하면 많은 소득이 불의를 겸한 것보다 나으니라

잠언 16:18 (개역개정)↓
교만은 패망의 선봉이요 거만한 마음은 넘어짐의 앞잡이니라

잠언 19:25 (개역개정)↓
거만한 자를 때리라 그리하면 어리석은 자도 지혜를 얻으리라 명철한 자를 견책하라 그리하면 그가 지식을 얻으리라

잠언 19:29 (개역개정)↓
심판은 거만한 자를 위하여 예비된 것이요 채찍은 어리석은 자의 등을 위하여 예비된 것이니라

잠언 20:1 (개역개정)↓
포도주는 거만하게 하는 것이요 독주는 떠들게 하는 것이라 이에 미혹되는 자마다 지혜가 없느니라

잠언 21:11 (개역개정)↓
거만한 자가 벌을 받으면 어리석은 자도 지혜를 얻겠고 지혜로운 자가 교훈을 받으면 지식이 더하리라

잠언 22:10 (개역개정)↓
거만한 자를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 수욕이 그치느니라

잠언 24:9 (개역개정)↓
미련한 자의 생각은 죄요 거만한 자는 사람에게 미움을 받느니라

잠언 29:8 (개역개정)↓
거만한 자는 성읍을 요란하게 하여도 슬기로운 자는 노를 그치게 하느니라

잠언 29:27 (개역개정)↓
불의한 자는 의인에게 미움을 받고 바르게 행하는 자는 악인에게 미움을 받느니라

이사야 2:12 (개역개정)↓
대저 만군의 여호와의 날이 모든 교만한 자와 거만한 자와 자고한 자에게 임하리니 그들이 낮아지리라

이사야 2:12 (표준새번역)↓
그 날은 만군의 주께서 준비하셨다. 모든 교만한 자와 거만한 자, 모든 오만한 자들이 낮아지는 날이다.

이사야 2:12 (공동번역 개정판)↓
만군의 야훼께서 오시는 날, 뽐내고 거만한 자를 모두 꺾으시는 날, 높은 자리에 앉은 자를 모두 끌어내리시는 날,

Isaiah 2:12 (English Revised Version)↓
For there shall be a day of the LORD of hosts upon all that is proud and haughty, and upon all that is lifted up; and it shall be brought low:

イザヤ書 2:12 (New Christian Bible Study)↓
これは、万軍の主の一日があって、すべて誇る者と高ぶる者、すべておのれを高くする者と得意な者とに臨むからである。

Isaiah 2:12 (New International Version)↓
The Lord Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),

イザヤ書 2:12 (Japanese Contemporary Bible)↓
その日には、天の軍勢の主は おごり高ぶる者にいどみかかり、 ちりの中でひれ伏させます。

以賽亞書 2:12 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
必有萬軍耶和華降罰的一個日子,要臨到驕傲狂妄的,一切自高的都必降為卑;

以赛亚书 2:12 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
必有万军耶和华降罚的一个日子,要临到骄傲狂妄的,一切自高的都必降为卑;

以賽亞書 2:12 (和合本繁體, CUVT)↓
必 有 萬 軍 耶 和 華 降 罰 的 一 個 日 子 , 要 臨 到 驕 傲 狂 妄 的 ; 一 切 自 高 的 都 必 降 為 卑 ;

以赛亚书 2:12 (和合本简体, CUVS)↓
必 有 万 军 耶 和 华 降 罚 的 一 个 日 子 , 要 临 到 骄 傲 狂 妄 的 ; 一 切 自 高 的 都 必 降 为 卑 ;

 

이사야 5:15 (개역개정)↓
여느 사람은 구푸리고 존귀한 자는 낮아지고 오만한 자의 눈도 낮아질 것이로되

이사야 10:1 (개역개정)↓
불의한 법령을 만들며 불의한 말을 기록하며

이사야 13:11 (개역개정)↓
내가 세상의 악과 악인의 죄를 벌하며 교만한 자의 오만을 끊으며 강포한 자의 거만을 낮출 것이며

이사야 16:6 (개역개정)↓
우리가 모압의 교만을 들었나니 심히 교만하도다 그가 거만하며 교만하며 분노함도 들었거니와 그의 자랑이 헛되도다

이사야 26:10 (개역개정)↓
악인은 은총을 입을지라도 의를 배우지 아니하며 정직한 자의 땅에서 불의를 행하고 여호와의 위엄을 돌아보지 아니하는도다

이사야 27:9 (개역개정)↓
야곱의 불의가 속함을 얻으며 그의 죄 없이함을 받을 결과는 이로 말미암나니 곧 그가 제단의 모든 돌을 부서진 횟돌 같게 하며 아세라와 태양상이 다시 서지 못하게 함에 있는 것이라

이사야 28:14 (개역개정)↓
이러므로 예루살렘에서 이 백성을 다스리는 너희 오만한 자여 여호와의 말씀을 들을지어다

이사야 28:22 (개역개정)↓
그러므로 너희는 오만한 자가 되지 말라 너희 결박이 단단해질까 하노라 대저 온 땅을 멸망시키기로 작정하신 것을 내가 만군의 주 여호와께로부터 들었느니라

이사야 29:20 (개역개정)↓
이는 강포한 자가 소멸되었으며 오만한 자가 그쳤으며 죄악의 기회를 엿보던 자가 다 끊어졌음이라

이사야 32:6 (개역개정)↓
이는 어리석은 자는 어리석은 것을 말하며 그 마음에 불의를 품어 간사를 행하며 패역한 말로 여호와를 거스르며 주린 자의 속을 비게 하며 목마른 자에게서 마실 것을 없어지게 함이며

이사야 37:29 (개역개정)↓
네가 나를 거슬러 분노함과 네 오만함이 내 귀에 들렸으므로 내가 갈고리로 네 코를 꿰며 재갈을 네 입에 물려 너를 오던 길로 돌아가게 하리라 하셨나이다

이사야 55:7 (개역개정)↓
악인은 그의 길을, 불의한 자는 그의 생각을 버리고 여호와께로 돌아오라 그리하면 그가 긍휼히 여기시리라 우리 하나님께로 돌아오라 그가 너그럽게 용서하시리라

이사야 61:8 (개역개정)↓
무릇 나 여호와는 정의를 사랑하며 불의의 강탈을 미워하여 성실히 그들에게 갚아 주고 그들과 영원한 언약을 맺을 것이라

예레미야 2:5 (개역개정)↓
나 여호와가 이와 같이 말하노라 너희 조상들이 내게서 무슨 불의함을 보았기에 나를 멀리 하고 가서 헛된 것을 따라 헛되이 행하였느냐

예레미야 17:11 (개역개정)↓
불의로 치부하는 자는 자고새가 낳지 아니한 알을 품음 같아서 그의 중년에 그것이 떠나겠고 마침내 어리석은 자가 되리라

예레미야 22:13 (개역개정)↓
불의로 그 집을 세우며 부정하게 그 다락방을 지으며 자기의 이웃을 고용하고 그의 품삯을 주지 아니하는 자에게 화 있을진저

예레미야 43:2 (개역개정)↓
호사야의 아들 아사랴와 가레아의 아들 요하난과 모든 오만한 자가 예레미야에게 말하기를 네가 거짓을 말하는도다 우리 하나님 여호와께서 너희는 애굽에서 살려고 그리로 가지 말라고 너를 보내어 말하게 하지 아니하셨느니라

예레미야 48:29 (개역개정)↓
우리가 모압의 교만을 들었나니 심한 교만 곧 그의 자고와 오만과 자랑과 그 마음의 거만이로다

예레미야애가 3:65 (개역개정)↓
그들에게 거만한 마음을 주시고 그들에게 저주를 내리소서

에스겔 11:2 (개역개정)↓
그가 내게 이르시되 인자야 이 사람들은 불의를 품고 이 성 중에서 악한 꾀를 꾸미는 자니라

에스겔 16:50 (개역개정)↓
거만하여 가증한 일을 내 앞에서 행하였음이라 그러므로 내가 보고 곧 그들을 없이 하였느니라

에스겔 22:13 (개역개정)↓
네가 불의를 행하여 이익을 얻은 일과 네 가운데에 피 흘린 일로 말미암아 내가 손뼉을 쳤나니

에스겔 22:27 (개역개정)↓
그 가운데에 그 고관들은 음식물을 삼키는 이리 같아서 불의한 이익을 얻으려고 피를 흘려 영혼을 멸하거늘

에스겔 28:15 (개역개정)↓
네가 지음을 받던 날로부터 네 모든 길에 완전하더니 마침내 네게서 불의가 드러났도다

에스겔 28:18 (개역개정)↓
네가 죄악이 많고 무역이 불의하므로 네 모든 성소를 더럽혔음이여 내가 네 가운데에서 불을 내어 너를 사르게 하고 너를 보고 있는 모든 자 앞에서 너를 땅 위에 재가 되게 하였도다

호세아 7:5 (개역개정)↓
우리 왕의 날에 지도자들은 술의 뜨거움으로 병이 나며 왕은 오만한 자들과 더불어 악수하는도다

호세아 12:8 (개역개정)↓
에브라임이 말하기를 나는 실로 부자라 내가 재물을 얻었는데 내가 수고한 모든 것 중에서 죄라 할 만한 불의를 내게서 찾아 낼 자 없으리라 하거니와

호세아 12:11 (개역개정)↓
길르앗은 불의한 것이냐 과연 그러하다 그들은 거짓되도다 길갈에서는 무리가 수송아지로 제사를 드리며 그 제단은 밭이랑에 쌓인 돌무더기 같도다

호세아 13:12 (개역개정)↓
에브라임의 불의가 봉함되었고 그 죄가 저장되었나니

호세아 14:1 (개역개정)↓
이스라엘아 네 하나님 여호와께로 돌아오라 네가 불의함으로 말미암아 엎드러졌느니라

호세아 14:2 (개역개정)↓
너는 말씀을 가지고 여호와께로 돌아와서 아뢰기를 모든 불의를 제거하시고 선한 바를 받으소서 우리가 수송아지를 대신하여 입술의 열매를 주께 드리리이다

미가 6:10 (개역개정)↓
악인의 집에 아직도 불의한 재물이 있느냐 축소시킨 가증한 에바가 있느냐

하박국 2:12 (개역개정)↓
피로 성읍을 건설하며 불의로 성을 건축하는 자에게 화 있을진저

스바냐 3:5 (개역개정)↓
그 가운데에 계시는 여호와는 의로우사 불의를 행하지 아니하시고 아침마다 빠짐없이 자기의 공의를 비추시거늘 불의한 자는 수치를 알지 못하는도다

말라기 2:6 (개역개정)↓
그의 입에는 진리의 법이 있었고 그의 입술에는 불의함이 없었으며 그가 화평함과 정직함으로 나와 동행하며 많은 사람을 돌이켜 죄악에서 떠나게 하였느니라

마태복음 5:45 (개역개정)↓
이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내려주심이라

누가복음 11:36 (개역개정)↓
네 온 몸이 밝아 조금도 어두운 데가 없으면 등불의 빛이 너를 비출 때와 같이 온전히 밝으리라 하시니라

누가복음 16:9 (개역개정)↓
내가 너희에게 말하노니 불의의 재물로 친구를 사귀라 그리하면 그 재물이 없어질 때에 그들이 너희를 영주할 처소로 영접하리라

누가복음 16:10 (개역개정)↓
지극히 작은 것에 충성된 자는 큰 것에도 충성되고 지극히 작은 것에 불의한 자는 큰 것에도 불의하니라

누가복음 16:11 (개역개정)↓
너희가 만일 불의한 재물에도 충성하지 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐

누가복음 18:6 (개역개정)↓
주께서 또 이르시되 불의한 재판장이 말한 것을 들으라

누가복음 18:11 (개역개정)↓
바리새인은 서서 따로 기도하여 이르되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다

요한복음 7:18 (개역개정)↓
스스로 말하는 자는 자기 영광만 구하되 보내신 이의 영광을 구하는 자는 참되니 그 속에 불의가 없느니라

사도행전 1:18 (개역개정)↓
(이 사람이 불의의 삯으로 밭을 사고 후에 몸이 곤두박질하여 배가 터져 창자가 다 흘러 나온지라

사도행전 8:23 (개역개정)↓
내가 보니 너는 악독이 가득하며 불의에 매인 바 되었도다

사도행전 25:10 (개역개정)↓
바울이 이르되 내가 가이사의 재판 자리 앞에 섰으니 마땅히 거기서 심문을 받을 것이라 당신도 잘 아시는 바와 같이 내가 유대인들에게 불의를 행한 일이 없나이다

사도행전 25:11 (개역개정)↓
만일 내가 불의를 행하여 무슨 죽을 죄를 지었으면 죽기를 사양하지 아니할 것이나 만일 이 사람들이 나를 고발하는 것이 다 사실이 아니면 아무도 나를 그들에게 내줄 수 없나이다 내가 가이사께 상소하노라 한대

로마서 1:18 (개역개정)↓
하나님의 진노가 불의로 진리를 막는 사람들의 모든 경건하지 않음과 불의에 대하여 하늘로부터 나타나나니

로마서 1:18 (표준새번역)↓
하나님의 진노가, 불의한 행동으로 진리를 가로막는 사람의 온갖 불경건함과 불의함을 겨냥하여, 하늘로부터 나타납니다.

로마서 1:18 (공동번역 개정판)↓
하느님의 진노가 불의한 행동으로 진리를 가로막는 인간의 온갖 불경과 불의를 치시려고 하늘로부터 나타납니다.

Romanss 1:18 (English Revised Version)↓
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold down the truth in unrighteousness;

ローマの信徒への手紙 1:18 (New Christian Bible Study)↓
神の怒りは、不義をもって真理をはばもうとする人間のあらゆる不信心と不義とに対して、天から啓示される。

Romans 1:18 (New International Version)↓
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness,

ローマ人への手紙 1:18 (Japanese Contemporary Bible)↓
しかし、真理を押しのける、罪深い邪悪な人々には、神の怒りが天から下ります。

ローマ人への手紙 1:18 (WorldBibles)↓
---

羅馬書 1:18 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
原來,神的憤怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。

罗马书 1:18 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
原来,神的愤怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

羅馬書 1:18 (和合本繁體, CUVT)↓
要知道,人用不公義抵擋真理,神的震怒就從天上顯明在人的一切不敬虔和不公義上。

罗马书 1:18 (和合本简体, CUVS)↓
要知道,人用不公义抵挡真理,神的震怒就从天上显明在人的一切不敬虔和不公义上。

 

로마서 1:29 (개역개정)↓
곧 모든 불의, 추악, 탐욕, 악의가 가득한 자요 시기, 살인, 분쟁, 사기, 악독이 가득한 자요 수군수군하는 자요

로마서 2:8 (개역개정)↓
오직 당을 지어 진리를 따르지 아니하고 불의를 따르는 자에게는 진노와 분노로 하시리라

로마서 3:5 (개역개정)↓
그러나 우리 불의가 하나님의 의를 드러나게 하면 무슨 말 하리요 [내가 사람의 말하는 대로 말하노니] 진노를 내리시는 하나님이 불의하시냐

로마서 6:13 (개역개정)↓
또한 너희 지체를 불의의 무기로 죄에게 내주지 말고 오직 너희 자신을 죽은 자 가운데서 다시 살아난 자 같이 하나님께 드리며 너희 지체를 의의 무기로 하나님께 드리라

로마서 9:14 (개역개정)↓
그런즉 우리가 무슨 말을 하리요 하나님께 불의가 있느냐 그럴 수 없느니라

고린도전서 6:1 (개역개정)↓
너희 중에 누가 다른 이와 더불어 다툼이 있는데 구태여 불의한 자들 앞에서 고발하고 성도 앞에서 하지 아니하느냐

고린도전서 6:7 (개역개정)↓
너희가 피차 고발함으로 너희 가운데 이미 뚜렷한 허물이 있나니 차라리 불의를 당하는 것이 낫지 아니하며 차라리 속는 것이 낫지 아니하냐

고린도전서 6:8 (개역개정)↓
너희는 불의를 행하고 속이는구나 그는 너희 형제로다

고린도전서 6:9 (개역개정)↓
불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지 말라 음행하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자나

고린도전서 13:6 (개역개정)↓
불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고

고린도후서 7:2 (개역개정)↓
마음으로 우리를 영접하라 우리는 아무에게도 불의를 행하지 않고 아무에게도 해롭게 하지 않고 아무에게서도 속여 빼앗은 일이 없노라

고린도후서 7:12 (개역개정)↓
그런즉 내가 너희에게 쓴 것은 그 불의를 행한 자를 위한 것도 아니요 그 불의를 당한 자를 위한 것도 아니요 오직 우리를 위한 너희의 간절함이 하나님 앞에서 너희에게 나타나게 하려 함이로라

고린도후서 12:20 (개역개정)↓
내가 갈 때에 너희를 내가 원하는 것과 같이 보지 못하고 또 내가 너희에게 너희가 원하지 않는 것과 같이 보일까 두려워하며 또 다툼과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 비방과 수군거림과 거만함과 혼란이 있을까 두려워하고

골로새서 3:25 (개역개정)↓
불의를 행하는 자는 불의의 보응을 받으리니 주는 사람을 외모로 취하심이 없느니라

데살로니가후서 2:10 (개역개정)↓
불의의 모든 속임으로 멸망하는 자들에게 있으리니 이는 그들이 진리의 사랑을 받지 아니하여 구원함을 받지 못함이라

데살로니가후서 2:12 (개역개정)↓
진리를 믿지 않고 불의를 좋아하는 모든 자들로 하여금 심판을 받게 하려 하심이라

디모데후서 2:19 (개역개정)↓
그러나 하나님의 견고한 터는 섰으니 인침이 있어 일렀으되 주께서 자기 백성을 아신다 하며 또 주의 이름을 부르는 자마다 불의에서 떠날지어다 하였느니라

디모데후서 2:19 (표준새번역)↓
그러나 하나님의 기초는 이미 튼튼히 서 있고, 거기에는 "주께서 자기에게 속한 사람을 아신다"는 말씀과 "주님의 이름을 부르는 사람은 다 불의에서 떠나라" 는 말씀이 새겨져 있습니다.

디모데후서 2:19 (공동번역 개정판)↓
그러나 하느님께서 놓아주신 기초는 튼튼해서 흔들리지 않습니다. 그리고 거기에는 "주님께서 당신에게 속한 사람들을 아신다." 하는 말씀과 또 "주님의 이름을 부르는 사람은 다 불의에서 떠나가거라." 하는 말씀이 새겨져 있습니다.

2 Timothy 2:19 (English Revised Version)↓
Howbeit the firm foundation of God standeth, having this seal, The Lord knoweth them that are his: and, Let every one that nameth the name of the Lord depart from unrighteousness.

テモテへの手紙二 2:19 (New Christian Bible Study)↓
しかし、神のゆるがない土台はすえられていて、それに次の句が証印として、しるされている。「主は自分の者たちを知る」。また「主の名を呼ぶ者は、すべて不義から離れよ」。

2 Timothy 2:19 (New International Version)↓
Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,” and, “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness.”

テモテへの手紙Ⅱ 2:19 (Japanese Contemporary Bible)↓
しかし神の真理は、巨大な岩のようにしっかり立っていて、だれも揺るがすことはできません。この土台となる石には、次のようなことばが刻まれています。「主は、真に自分に属する者を知っておられる。」また、「主を告白するすべての人は、悪から遠ざかりなさい。」

テモテへの手紙Ⅱ 2:19 (WorldBibles)↓
---

提摩太後書 2:19 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
然而,神堅固的根基立住了,上面有這印記說:「主認識誰是他的人」,又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」

提摩太后书 2:19 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
然而,神坚固的根基立住了,上面有这印记说:“主认识谁是他的人”,又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。”

提摩太後書 2:19 (和合本繁體, CUVT)↓
不過神堅固的根基始終確立,上面有這樣的印記:「主認識那些屬於自己的人」還有「所有稱呼主名的人都要離開不義」。

提摩太后书 3:22 (和合本简体, CUVS)↓
不过神坚固的根基始终确立,上面有这样的印记:“主认识那些属于自己的人”还有“所有称呼主名的人都要离开不义”。

 

빌레몬서 1:18 (개역개정)↓
그가 만일 네게 불의를 하였거나 네게 빚진 것이 있으면 그것을 내 앞으로 계산하라

히브리서 6:10 (개역개정)↓
하나님은 불의하지 아니하사 너희 행위와 그의 이름을 위하여 나타낸 사랑으로 이미 성도를 섬긴 것과 이제도 섬기고 있는 것을 잊어버리지 아니하시느니라

히브리서 8:12 (개역개정)↓
내가 그들의 불의를 긍휼히 여기고 그들의 죄를 다시 기억하지 아니하리라 하셨느니라

야고보서 3:6 (개역개정)↓
혀는 곧 불이요 불의의 세계라 혀는 우리 지체 중에서 온 몸을 더럽히고 삶의 수레바퀴를 불사르나니 그 사르는 것이 지옥 불에서 나느니라

야고보서 3:6 (표준새번역)↓
그런데 혀는 불이요, 불의의 세계입니다. 혀는 우리 몸의 한 부분이지만, 온 몸을 더럽히고, 인생의 수레바퀴에 불을 지르고, 마지막에는 혀도 지옥 불에 타 버립니다.

야고보서 3:6 (공동번역 개정판)↓
혀는 불과 같습니다. 혀는 우리 몸의 한 부분이지만 온몸을 더럽히고 세상살이의 수레바퀴에 불을 질러 망쳐버리는 악의 덩어리입니다. 그리고 혀 자체도 결국 지옥 불에 타버리고 맙니다.

James 3:6 (English Revised Version)↓
And the tongue is a fire: the world of iniquity among our members is the tongue, which defileth the whole body, and setteth on fire the wheel of nature, and is set on fire by hell.

ヤコブの手紙 3:6 (New Christian Bible Study)↓
舌は火である。不義の世界である。舌は、わたしたちの器官の一つとしてそなえられたものであるが、全身を汚し、生存の車輪を燃やし、自らは地獄の火で焼かれる。

James 3:6 (New International Version)↓
The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body, sets the whole course of one’s life on fire, and is itself set on fire by hell.

ヤコブの手紙 3:6 (Japanese Contemporary Bible)↓
舌は火と同じように、悪の炎で体全体を毒し、私たちの人生を滅びと災いの炎で焼き尽くすのです。

ヤコブからの手紙 3:6 (WorldBibles)↓
それで,舌は火です。舌こそ,わたしたちの肢体の中の不法の世界であり,全身を汚し,生来の進路を燃やし,ゲヘナゲヘナは火の燃える地獄を,そこにある朽ちた体や汚れたものと合わせて描写する名称によって燃やされます。

雅各書 3:6 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
舌頭就是火,在我們百體中舌頭是個罪惡的世界,能汙穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。

雅各书 3:6 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
舌头就是火,在我们百体中舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。

雅各書 3:6 (和合本繁體, CUVT)↓
舌頭是火,它在我們身體的各部分中,是個不公義的世界;它玷汙全身,焚燒人生的路程,而且自己卻被地獄焚燒。

雅各书 3:6 (和合本简体, CUVS)↓
舌头是火,它在我们身体的各部分中,是个不公义的世界;它玷污全身,焚烧人生的路程,而且自己却被地狱焚烧。

 

베드로전서 3:18 (개역개정)↓
그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니

베드로후서 2:9 (개역개정)↓
주께서 경건한 자는 시험에서 건지실 줄 아시고 불의한 자는 형벌 아래에 두어 심판 날까지 지키시며

베드로후서 2:13 (개역개정)↓
불의의 값으로 불의를 당하며 낮에 즐기고 노는 것을 기쁘게 여기는 자들이니 점과 흠이라 너희와 함께 연회할 때에 그들의 속임수로 즐기고 놀며

베드로후서 2:15 (개역개정)↓
그들이 바른 길을 떠나 미혹되어 브올의 아들 발람의 길을 따르는도다 그는 불의의 삯을 사랑하다가

요한1서 1:9 (개역개정)↓
만일 우리가 우리 죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요

요한1서 5:17 (개역개정)↓
모든 불의가 죄로되 사망에 이르지 아니하는 죄도 있도다

요한계시록 18:5 (개역개정)↓
그의 죄는 하늘에 사무쳤으며 하나님은 그의 불의한 일을 기억하신지라

요한계시록 22:11 (개역개정)↓
불의를 행하는 자는 그대로 불의를 행하고 더러운 자는 그대로 더럽고 의로운 자는 그대로 의를 행하고 거룩한 자는 그대로 거룩하게 하라

노아홍수 挪亞洪水

△✞ △✞絶對主權태고천문正統科學景敎JRS人子LambΧ-τ도마Θ-τe-BH-s ▵✛

'신약교회' 카테고리의 다른 글

본체∙몸  (0) 2023.04.01
핍박∙압제∙환난  (0) 2023.04.01
그늘∙그림자  (0) 2023.03.31
성경  (0) 2023.03.31
두루마리  (0) 2023.03.31