연합

2023. 3. 24. 11:55신약교회

△✞ △✞絶對主權태고천문正統科學景敎JRS人子LambΧ-τ도마Θ-τe-BH-s ▵✛

Jesus True God-Man-Temple 復活 昇天 再臨

창세기 29:34 (개역개정)↓
그가 또 임신하여 아들을 낳고 이르되 내가 그에게 세 아들을 낳았으니 내 남편이 지금부터 나와 연합하리로다 하고 그의 이름을 레위라 하였으며

출애굽기 23:1 (개역개정)↓
너는 거짓된 풍설을 퍼뜨리지 말며 악인과 연합하여 위증하는 증인이 되지 말며

출애굽기 23:1 (표준새번역)↓
"너희는 근거없는 말을 해서는 안 된다. 거짓 증언을 하여 죄인의 편을 들어서는 안 된다.

출애굽기 23:1 (공동번역 개정판)↓
너희는 근거 없는 말을 해서는 안 된다. 죄있는 편에 합세하여 권세 부리는 자들에게 유리한 증언을 하지 마라.

Exodus 23:1 (English Revised Version)↓
Thou shalt not take up a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

出エジプト記 23:1 (New Christian Bible Study)↓
あなたは偽りのうわさを言いふらしてはならない。あなたは悪人と手を携えて、悪意のある証人になってはならない。

Exodus 23:1 (New International Version)↓
“Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.

出エジプト記 23:1 (Japanese Contemporary Bible)↓
根拠のないうわさを流してはならない。証言台で偽証をし、悪人を助けることがないようにしなさい。

出埃及記 23:1 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。

出埃及记 23:1 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
“不可随伙布散谣言,不可与恶人连手妄作见证。

出埃及記 23:1 (和合本繁體, CUVT)↓
不 可 隨 夥 佈 散 謠 言 ; 不 可 與 惡 人 連 手 妄 作 見 證 。

出埃及记 23:1 (和合本简体, CUVS)↓
不 可 随 夥 布 散 谣 言 ; 不 可 与 恶 人 连 手 妄 作 见 证 。

 

열왕기하 18:6 (개역개정)↓
곧 그가 여호와께 연합하여 그에게서 떠나지 아니하고 여호와께서 모세에게 명령하신 계명을 지켰더라

역대하 20:36 (개역개정)↓
두 왕이 서로 연합하고 배를 만들어 다시스로 보내고자 하여 에시온게벨에서 배를 만들었더니

시편 50:18 (개역개정)↓
도둑을 본즉 그와 연합하고 간음하는 자들과 동료가 되며

시편 83:8 (개역개정)↓
앗수르도 그들과 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)

시편 106:28 (개역개정)↓
그들이 또 브올의 바알과 연합하여 죽은 자에게 제사한 음식을 먹어서

시편 133:1 (개역개정)↓
보라 형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고

이사야 14:1 (개역개정)↓
여호와께서 야곱을 긍휼히 여기시며 이스라엘을 다시 택하여 그들의 땅에 두시리니 나그네 된 자가 야곱 족속과 연합하여 그들에게 예속될 것이며

이사야 56:3 (개역개정)↓
여호와께 연합한 이방인은 말하기를 여호와께서 나를 그의 백성 중에서 반드시 갈라내시리라 하지 말며 고자도 말하기를 나는 마른 나무라 하지 말라

이사야 56:6 (개역개정)↓
또 여호와와 연합하여 그를 섬기며 여호와의 이름을 사랑하며 그의 종이 되며 안식일을 지켜 더럽히지 아니하며 나의 언약을 굳게 지키는 이방인마다

예레미야 50:5 (개역개정)↓
그들이 그 얼굴을 시온으로 향하여 그 길을 물으며 말하기를 너희는 오라 잊을 수 없는 영원한 언약으로 여호와와 연합하라 하리라

예레미야 50:5 (표준새번역)↓
그들은 시온으로 가는 길을 물어 보며, 이 곳을 바라보며 찾아올 것이다. 돌아온 그들은 나 주와 언약을 맺을 것이다. 절대로 파기하지 않을 영원한 언약을 맺고, 나와 연합할 것이다.

예레미야 50:5 (공동번역 개정판)↓
시온으로 가는 길을 물어 찾아오며 '영원한 계약을 다시는 저버리지 말자.'고 서로 다짐하리라.

Jeremiah 50:5 (English Revised Version)↓
They shall inquire concerning Zion with their faces thitherward, saying, Come ye, and join yourselves to the LORD in an everlasting covenant that shall not be forgotten.

エレミヤ書 50:5 (New Christian Bible Study)↓
彼らは顔をシオンに向けて、その道を問い、『さあ、われわれは、永遠に忘れられることのない契約を結んで主に連なろう』と言う。

Jeremiah 50:5 (New International Version)↓
They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.

エレミヤ書 50:5 (Japanese Contemporary Bible)↓
シオン(エルサレム)に通じる道を尋ね、故国をめざして帰る。『二度と破られない永遠の誓いを立て、主にしっかり結びつこう』と、彼らは言う。

耶利米書 50:5 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
他們必訪問錫安,又面向這裡說:『來吧,你們要與耶和華聯合,為永遠不忘的約。』

耶利米书 50:5 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
他们必访问锡安,又面向这里说:‘来吧,你们要与耶和华联合,为永远不忘的约。’

耶利米書 50:5 (和合本繁體, CUVT)↓
他 們 必 訪 問 錫 安 , 又 面 向 這 裡 , 說 : 來 罷 , 你 們 要 與 耶 和 華 聯 合 為 永 遠 不 忘 的 約 。

耶利米书 50:5 (和合本简体, CUVS)↓
他 们 必 访 问 锡 安 , 又 面 向 这 里 , 说 : 来 罢 , 你 们 要 与 耶 和 华 联 合 为 永 远 不 忘 的 约 。

 

호세아 4:17 (개역개정)↓
에브라임이 우상과 연합하였으니 버려 두라

스가랴 11:7 (개역개정)↓
내가 잡혀 죽을 양 떼를 먹이니 참으로 가련한 양들이라 내가 막대기 둘을 취하여 하나는 은총이라 하며 하나는 연합이라 하고 양 떼를 먹일새

스가랴 11:14 (개역개정)↓
내가 또 연합이라 하는 둘째 막대기를 꺾었으니 이는 유다와 이스라엘 형제의 의리를 끊으려 함이었느니라

로마서 6:5 (개역개정)↓
만일 우리가 그의 죽으심과 같은 모양으로 연합한 자가 되었으면 또한 그의 부활과 같은 모양으로 연합한 자도 되리라

로마서 6:5 (표준새번역)↓
우리가 그의 죽으심과 같은 죽음으로 그와 연합하는 사람이 되었으면, 또한 분명히, 그의 부활하심과 같은 부활로 그와 연합하는 사람이 될 것입니다.

로마서 6:5 (공동번역 개정판)↓
우리는 그리스도와 같이 죽어서 그분과 하나가 되었으니 그리스도와 같이 다시 살아나서 또한 그분과 하나가 될 것입니다.

Romans 6:5 (English Revised Version)↓
For if we have become united with him by the likeness of his death, we shall be also by the likeness of his resurrection;

コリンローマの信徒への手紙 6:5 (New Christian Bible Study)↓
もしわたしたちが、彼に結びついてその死の様にひとしくなるなら、さらに、彼の復活の様にもひとしくなるであろう。

Romans 6:5 (New International Version)↓
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.

ローマ人への手紙 6:5 (Japanese Contemporary Bible)↓
私たちがキリストに結び合わされて、キリストといっしょに死んだのなら、やがてキリストと同じように復活するのです。

ローマ人への手紙 6:5 (WorldBibles)↓
---

羅馬書 6:5 (現代標點和合本繁體, CUVMPT)↓
我們若在他死的形狀上與他聯合,也要在他復活的形狀上與他聯合。

罗马书 6:5 (现代标点和合本简体, CUVMPS)↓
我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。

羅馬書 6:5 (和合本繁體, CUVT)↓
就是說,如果我們在基督死的樣式上與他聯合,也將要在他復活的形式上與他聯合。

罗马书 6:5 (和合本简体, CUVS)↓
就是说,如果我们在基督死的样式上与他联合,也将要在他复活的形式上与他联合。

 

골로새서 2:2 (개역개정)↓
이는 그들로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 확실한 이해의 모든 풍성함과 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이니

골로새서 2:19 (개역개정)↓
머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 공급함을 받고 연합하여 하나님이 자라게 하시므로 자라느니라

Jesus True God-Man-Temple 復活 昇天 再臨

△✞ △✞絶對主權태고천문正統科學景敎JRS人子LambΧ-τ도마Θ-τe-BH-s ▵✛

'신약교회' 카테고리의 다른 글

통치  (0) 2023.03.24
相續  (0) 2023.03.24
승천  (0) 2023.03.24
계시(啓示, Revelation)  (0) 2023.03.24
복∙행복  (0) 2023.03.23